gǎn wèn fū zǐ è hū cháng
    “ gǎn wèn fū zǐ è hū cháng ?
”     yuē : “ wǒ zhī yán,
wǒ shàn yǎng wú hào rán zhī qì。
”     “ gǎn wèn hé wèi hào rán zhī qì ?
”     yuē : “ nán yán yě。
qí wèi qì yě,
zhì dà zhì gāng,
yǐ zhí yǎng ér wú hài,
zé sāi yú tiān dì zhī jiān。
qí wèi qì yě,
pèi yì yǔ dào ; wú shì,
něi yě。
shì jí yì suǒ shēng zhě,
fēi yì xí ér qǔ zhī yě。
xíng yǒu bù qiàn yú xīn,
zé něi yǐ。
wǒ gù yuē,
gào zǐ wèi cháng zhī yì,
yǐ qí wài zhī yě。
bì yǒu shì yān,
ér wù zhèng,
xīn wù wàng,
wù zhù cháng yě。
yuán ruò sòng rén rán : sòng rén yǒu mǐn qí miáo zhī bù cháng ér yà zhī zhě,
máng máng rán gūi,
wèi qí rén yuē : ‘ jīn rì bìng yǐ !
yú zhù miáo cháng yǐ !
’ qí zǐ qū ér zhù shì zhī,
miáo zé gǎo yǐ。
tiān xià zhī bù zhù miáo cháng zhě guǎ yǐ。
yǐ wèi wú yì ér shè zhī zhě,
bù yún miáo zhě yě ; zhù zhī cháng zhě,
yà miáo zhě yě,
fēi tú wú yì,
ér yòu hài zhī。
”     “ hé wèi zhī yán ?
”     yuē : “ bì cí zhī qí suǒ bì,
yín cí zhī qí suǒ xiàn,
xié cí zhī qí suǒ lí,
dùn cí zhī qí suǒ qióng。
— — shēng yú qí xīn,
hài yú qí zhèng ; fā yú qí zhèng,
hài yú qí shì。
shèng rén fù qǐ,
bì cóng wú yán yǐ。

  “敢问夫子恶乎长?”
  公孙丑说:“请问老师您长于哪一方面呢?”

  曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”


  “敢问何谓浩然之气?”


  曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所生者,非义袭而取之也。行有不慊于心,则馁矣。我故曰,告子未尝知义,以其外之也。必有事焉,而勿正,心勿忘,勿助长也。元若 宋人然:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:‘今日病矣!予助苗长矣!’其子趋而注视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。”


  “何谓知言?”


  曰:“诐辞知其所蔽,淫辞知其所陷,邪辞知其所离,遁辞知其所穷。——生于其心,害于其政;发于其政,害于其事。圣人复起,必从吾言矣。”


  孟子说:“我能理解别人言辞中表现出来的情志趋向,我善于培养自己的浩然之气。”

  公孙丑说:“请问什么叫做浩然之气呢?”

  孟子说:“这很难用一两句话说清楚。这种气,极端浩大,极端有力量,用正直去培养它而不加以伤害,就会充满天地之间。不过,这种气必须与仁义道德相配,否则就会缺乏力量。而且,必须要有经常性的仁义道德蓄养才能生成,而不是靠偶尔的正义行为就能获取的。一旦你的行为问心有愧,这种气就会缺乏力量了。 所以我说,告子不懂得义,因为他:把义看成心外的东西。我们一定要不断地培养义,心中不要忘记,但也不要一厢情愿地去帮助它生长。不要像宋人一样:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高, 于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家, 对他家里人说:‘今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!’他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部于死了。天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助禾苗生长的人,就是拔禾苗的人,但这不仅仅是没有好处的,而且还损伤了禾苗。”

  公孙丑问:“怎样才算理解别人言辞中表现出来的情志趋向呢?”

  孟子回答说:“偏颇的言论,知道它不全面的地方;过激的言论,知道它陷入错误的地方;邪曲的言论,知道它背离正道的地方;躲闪的言论,知道它理屈辞穷的地方。从心里产生,必然会对政治造成危害,用于政治,必然会对国家大事造成危害。如果圣人再世,也一定会同意我的话。”

浩然:盛大而流动的样子。
慊:快,痛快。
告子:名不详, 可能曾受教于墨子。
正:止。“而勿正”即”“而勿止”。
闵 :担心,忧愁。
揠:拨。
芒芒然:疲倦的样子。
其人:指他家里的人。
病:疲倦,劳累。
耘,除草。
诐辞:偏颇的言辞。
淫辞:夸张、过分的言辞。
遁辞: 躲闪的言辞。

Processed in 0.498034 Second , 279 querys.