《蝶恋花·送姚主管横州》拼音标注
dié liàn huā · sòng yáo zhǔ guǎn héng zhōu
jūn fàn xiān chá yín hǎi qù。
hòu rì xiāng sī,
dì jiǎo tiān yá lù。
cǎo cǎo bēi pán shēn yè yǔ。
míng míng sì yuè huáng méi yǔ。
mò shí míng zhū bìng cùi yǔ。
dàn shǐ bāng rén,
ài wǒ rú cí mǔ。
dài dé zhèng chéng mín àn dǔ。
zhāo tiān yī mèi piān piān jǔ。
君泛仙槎银海去。后日相思,地角天涯路。草草杯盘深夜语。冥冥四月黄梅雨。
您乘一叶小舟远渡碧海去上任。今后想念您,我的一片思念之情将追随您到那天涯海角。今日我匆忙准备下粗陋酒食与君道别,我们相谈直到深夜,而此时正是四月梅雨时节窗外雨未歇。
莫拾明珠并翠羽。但使邦人,爱我如慈母。待得政成民按堵。朝天衣袂翩翩举。
您到了横州啊,要让让横州百姓能像敬爱慈母一样爱戴您。等到百姓生活安康,您政绩斐然,希望看到您神采奕奕、衣袂翩翩来朝拜天子。
横州:今广西横县。别名槎城、槎江。
槎:木筏。
草草:匆忙仓促的样子。
冥冥:昏暗。
拾:收敛,收集。
明珠并翠羽:泛指珍贵的饰物。这里指钱财。
邦人:横州百姓。
按堵:安居;安定。
朝天:朝见天子。