《大道之行也》拼音标注
dà dào zhī xíng yě
dà dào zhī xíng yě,
tiān xià wèi gōng,
xuǎn xián yǔ néng,
jiǎng xìn xīu mù。
gù rén bù dú qīn qí qīn,
bù dú zǐ qí zǐ,
shǐ lǎo yǒu suǒ zhōng,
zhuàng yǒu suǒ yòng,
yòu yǒu suǒ cháng,
jīn 、 guǎ 、 gū 、 dú 、 fèi jí zhě jiē yǒu suǒ yǎng,
nán yǒu fēn,
nv̌ yǒu gūi。
huò è qí qì yú dì yě,
bù bì cáng yú jǐ ; lì è qí bù chū yú shēn yě,
bù bì wèi jǐ。
shì gù móu bì ér bù xīng,
dào qiè luàn zéi ér bù zuò,
gù wài hù ér bù bì,
shì wèi dà tóng。
《大道之行也》译文
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜 同:鳏)
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦气氛
《大道之行也》注释
大道:古代指政治上的最高理想。行:施行。
为:是,表判断。
与:通“举”,选举,推举。
修:培养。
亲:意动用法,以为亲,亲近。
矜(guān):通“鳏”,老而无妻的人。
孤:幼而无父的人。
独:老而无子的人。
废疾:残疾人。
分(fèn):职分,指职业、职守。
归:指女子出嫁。恶(wù):憎恶。
藏:私藏。
是故:因此,所以,这样一来。谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生。闭:杜绝;兴:发生。
作:兴起。
故:所以。外户泛指大门。闭:关闭。
谓:叫做。大同:指儒家的理想社会或人类社会最高准则。同:有和、平的意思。
《大道之行也》分层解析
第一层(第一句话)对“大同”社会的纲领性说明
第二层(第二至三句话)大同社会的基本特征:⒈1.满足生存需求:人人得到社会的关爱。⒉满足发展需求:人人都能安居乐业⒊满足精神愉悦上的需求:货尽其用,人尽其力
第三层(第四句话)全文的总结语用现实社会跟理想社会中的“大同”社会做对比,指出现实社会中的诸多黑暗现象,在“大同”社会中将不复存在,取代的将是“外户而不闭”的和平、安定的局面。