mǎn tíng fāng · tiān fēng hǎi tāo
tiān fēng hǎi tāo,
xī rén céng cǐ,
jǐu shèng shī háo。
wǒ dào cǐ xián dēng tiào,
rì yuǎn tiān gāo。
shān jiē shǔi máng máng miǎo miǎo,
shǔi lián tiān yǐn yǐn tiáo tiáo。
gōng yín xiào。
gōng míng shì le,
bù dài lǎo sēng zhāo。

天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪。我到此闲登眺,日远天高。山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。
漫天风起,卷起海浪般的波涛,昔人曾在这里饮酒赋诗志壮情豪

昔人曾此:昔人曾在这里。
酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。性嗜酒,曾作《酒德颂》,对封建礼教采取蔑视的态度。诗豪:诗中的英豪。《唐书·刘禹锡传》:“(刘禹锡)素善诗,晚节尤精。与白居易酬复颇多,居易以诗名者,尝推为诗豪。”辛弃疾《念奴娇·双陆和陈和仁韵》:“少年横槊,酒圣诗豪余事。”
日远天高:双关语,既是写登临所见,又是写仕途难通。
茫茫渺渺:形容山水相连,辽阔无边的样子。
隐隐迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到边的样子。

Processed in 0.464614 Second , 290 querys.