《浣溪沙·咏五更和湘真韵》拼音标注
wǎn xī shā · yǒng wǔ gèng hé xiāng zhēn yùn
wēi yūn jiāo huā shī yù líu,
diàn wén dēng yǐng yī shēng chóu。
mèng húi yí zài yuǎn shān lóu。
cán yuè àn kūi jīn qū shù,
ruǎn fēng xú dàng yù lián gōu。
dài tīng lín nv̌ huàn shū tóu 。
微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。
女子含泪的模样,好像娇花带雨,俏丽的色泽像要化在水中流淌开来的样子。苇席上、灯影里,藏着她一生的愁绪。梦醒之后,恍惚自己仍在梦中的楼头等待良人归来。
残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。
残月默默映照在大门的搭环上,柔风吹过帘钩轻轻摇荡,再也无法入睡了,唯有等待天明,等邻家的女伴来唤自己一同梳妆。
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。正体格律为:双调,四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
湘真:即陈子龙,字卧子,号大樽、轶符,松江华亭(今上海松江)人,明末几社领袖,文坛名士,于易代之际抗清被俘,投水殉难,有《湘真阁存稿》一卷,其中有《浣溪沙·五更》一首。和(hè)韵,指和他人诗词,仍用原韵。
微晕(yùn):指天色初晓。
簟(diàn)纹灯影:写相思难眠的样子。簟,竹席。灯影,物体在灯光下的投影,这里指人影。
远山楼:汤显祖《紫钗记》中有女子在远山楼上思念丈夫的场景,这里借指女子居处。
屈戍(shù):亦称屈戌,即门上的搭环。
软风:和风。玉帘钩:帘钩的美称。
《浣溪沙·咏五更和湘真韵》创作背景
纳兰性德的这首追和之作,可能是为思念亡妻而作,具体创作时间不详。
此词刻画了一个生活忧愁无绪、百无聊赖而彻夜难眠的女子。全词色彩华美,辞藻艳丽,语浅情深,含蓄有味。
此词上片首句“微晕娇花湿欲流”写梦中情景,以“湿欲流”写花饱蘸露水、晶莹可爱的样子写出“娇花”模样。“簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼”,梦醒之时,对孤灯,辗转床席,愁思无限。
下片“残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩”二句写夜景,末句“待听邻女唤梳头”荡开一笔,淡淡作结,别具一格,显出长夜失眠之人的百无聊赖。
全词着力描绘女子之慵懒情态,色彩华美,辞藻艳丽,语浅情深,含蓄有味,比陈子龙原作脂粉更重,绮思更浓。