《好事近·花底一声莺》拼音标注
hǎo shì jìn · huā dǐ yī shēng yīng
huā dǐ yī shēng yīng,
huā shàng bàn gōu xié yuè。
yuè luò wū tí hé chù,
diǎn fēi yīng rú xuě。
dōng fēng chūi jǐn qù nián chóu,
jiě fàng dīng xiāng jié。
liáng dòng xiǎo tíng hóng yǔ,
wǔ shuāng shuāng jīn dié。
花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。
花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮
东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。
要问月下那鸟儿在何处啼叫?看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘
飞英:飞舞在空中的落花。
东风吹尽去年愁,解放丁香结:意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷,如今它可以尽情绽放了。
这首咏春词写出了从月落乌啼到天明之后一段时间春色之美。上片写天明之前花鸟的萌动。这时候曙色朦胧,但报晓的黄莺已经在花底发出了第一声啼叫。月落乌啼之处,晓风阵阵,飞英如雪,以花儿凋谢开放为标志,自然界旧的在不断离去,新的纷至沓来,新的一天开始了。下片写白天的浩荡春景,是一派生机勃勃的景象。前二句写东风劲吹,吹尽了冬天的寒冷,也为人们吹尽了去年的哀愁;它吹绽了丁香花蕾,像是为花儿解开了郁结的愁思。结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞,惊动园中小亭那儿落红如雨,尤显出春之热闹。全片描写精工细致,富有图画之美。