《赠元发弟放言》拼音标注
zèng yuán fā dì fàng yán
yú gōng yī kùi,
wèi chéng qīu shān。
záo jǐng jǐu jiē,
bù cì shǔi zé。
xíng bǎi lǐ zhě bàn jǐu shí,
xiǎo hú qì jì rú qí wěi。
gù yuē shí hū,
shí bù zài lái。
zhōng zhōng shǐ shǐ,
shì wèi jūn zǐ 。
《赠元发弟放言》译文
亏功一篑,未成丘山。
差一筐土的努力,也会堆不成山丘。
凿井九阶,不次水泽。
打井即便打了九成,也打不到泉水。
行百里者半九十,小狐汔济濡其尾。
一百里走了九十里,只能算是走完了一半路程。
故曰时乎,时不再来。
小狐狸渡河,几乎就要渡过了,结果还是颠簸挣扎,险象环生,连尾巴都弄湿了。
终终始始,是谓君子。
所以说时机稍纵即逝、时光一去不回。
《赠元发弟放言》注释
篑:盛土的筐子。
汔:接近。
济:过河,渡。