《浣溪沙·夜夜相思更漏残》拼音标注
wǎn xī shā · yè yè xiāng sī gèng lòu cán
yè yè xiāng sī gèng lòu cán,
shāng xīn míng yuè píng lán gān,
xiǎng jūn sī wǒ jǐn qīn hán。
zhǐ chǐ huà táng shēn sì hǎi,
yì lái wéi bǎ jìu shū kàn,
jī shí xié shǒu rù cháng ān ?
夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。
每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?
画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把两人以前来往的旧书信翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。
衾:被子。锦衾:丝绸被子。
咫尺:比喻距离很近。
自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。